반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 웹3
- NewYork
- 프리랜서
- 번역일반
- 굿바이2021
- 재택근무
- 통역가
- 업워크
- 집에서돈벌기
- 영어는신성한것이다
- downwork
- 영한번역
- 업워크수익
- 번역은신성한것이다
- WFH
- 뉴욕
- 번역가
- 비트코인
- 홈테크
- 오블완
- 티스토리챌린지
- freelancer
- 번역수익
- 업웍
- TOEFL
- upwork
- 번역
- 오바마
- 번역프리랜서
- 나홀로뉴욕
Archives
- Today
- Total
목록4차산업혁명 (1)
하루토플

artificial vs human 언젠가 A.i (artificial intelligence)라는 단어를 처음 들었던 곳은, 20대의 무더운 여름날, 흑석동 강의실이었던가. 아무리 집중, 집중하며 강의를 들어도, 도통 교수님의 말씀이 온전히 외계어로 들리고, 창밖에 UFO를 분명히 나는 보았다고, 그것이 알고싶다에 연락해야한다며, 도대체 알 수 없고, 어렵기만 하던, 하나의 커리큘럼일 뿐이었던, 혹은 두려울 것 없던 20대의 왠지 모르게 멋있는 공상처럼 느껴졌던, 그 시절의 어디쯤, 어느 한자락이었지않나 싶다. 어쩌다 이렇게 태평양을 건너와 각종 노가다와 생업전선에 전전긍긍하다, 갑자기 번역일을 하고 있는 걸 보면, 어쩌면, 이미 내가 인공지능이 된건 아닐까? 아니면 이미 외계인의 알고리즘에 의해 흘러..
Science
2020. 11. 13. 17:51